بسم الله الرحمن الرحيم
السيرة الذاتية
الأسم: محمود يوسف صالح حسينات
الرتبة: أستاذ
1- العنوان:
قسم اللغات الحديثة- كلية الآداب- جامعة اليرموك
اربــــد – الأردن
تلفون: 0096227211111 فرعي 3585
تلفون(منزل): 0096227273091
فاكس: 0096227211199
جواّل: 00962776329355
العنوان البريدي: malali@yu.edu.jo
الموقع ىالإلكتروني: http://faculty.yu.edu.jo/malali
2- بيانات شخصية
تــاريـخ الميلاد: 10/2/1957
مكــــان الميلاد: كفرخل – جرش
الجنسيـــــــة: أردنـــي
الحالـة الاجتماعية: متـزوج
عدد الأبناء: أربعة
3- المؤهلات العلمية:
الدرجة العلمية اسم المؤسسة مكانها سنة التخرج حقل الدراسة لغة التدريس
دكتوراه جامعـــة دورتمند ألمانيا 1991 الأدب الألماني الحديث اللغة الألمانية
ماجستير* جامعـة الرور- بوخم ألمانيا 1985 – اللغة الألمانية وآدابها
– لغات الاستشراق/ تاريخ شرق أوروبا اللغة الألمانية
الإجازة جامعـة دمشـــق سوريا 1979 اللغة العربية وآدابها اللغة العربيـة
4- عناوين الأطروحات:
- الدكتوراه:
Rückert und der Orient. Untersuchungen zu Friedrich Rückerts Beschäftigung mit arabischer und persischer Literatur
“دراسة الأعمال الشعرية للشاعر الالماني فريدرش روكرت التي أخذها عن الشرق. روكرت والشرق”
- ماجستير:
Die Romane des palästinensischen Schriftstellers Ghassaan Kanafani. Einleitung und Interpretation
” روايات الكاتب الفلسطيني غسان كنفاني. مقدمة وتحليل”
5- الخبرة العملية والتعليمية:
– 15/9/2013 – 16/9/2014: نائب عميد كلية الآداب – جامعة اليرموك.
– 2013/2015- الآن (بشكل متقطع): تدريس مساق “ع.أ 106: اللغة الألمانية” في جامعة العلوم والتكنولوجيا الأردنية – اربد.
-2012/2013 تدريس مساقات في اللغة والأدب الألماني في جامعة الحسين بن طلال – معان “تدريس عن بعد” online video (VCR).
– 13/9/2009-15/9/2011 رئيس قسم اللغات الحديثة – جامعة اليرموك.
– 13/9/2009: أستاذ في قسم اللغات الحديثة- جامعة اليرموك.
-10/9/2007 – 12/9/2009: أستاذ مشارك في قسم اللغات واللغويات في جامعة الحسين بن طلال – معان (إجازة تفرغ علمي لمدة عامين).
– 4/2/2007 : أستاذ مشارك في قسم اللغات الحديثة.
– 2006/2007 تدريس مساق “مدخل إلى اللغة الألمانية” في جامعة اربد الأهلية – اربد.
-9/7/1995: أستاذ مساعد في قسم اللغات الحديثة.
– 1/2/1992: تاريخ التعيين بجامعة اليرموك.
6- اهتمامات الباحث:
– منهجية تدريس اللغة الألمانية
– الأدب الألماني
– اللغويات المقارنة (ما بين العربية واللغات الأوروبية)
– التأثر والتأثير ما بين الأدب الألماني والآداب الشرقية
– حوار الثقافات والعولمة
– صورة العرب والمسلمين في أدب الدول الناطقة بالألمانية
7- الدورات التدريبية
– 8/12/2016: مهارات متقدمة في التعليم الإلكتروني.
– 9/11/2016: مقدمة في التعليم الإلكتروني.
– 15/4/2015: ورشة ثقافة الجودة الجامعية .
– 30/6/2013- 4/7/2013: ورشة التعليم الإلكتروني .e-Learning
– 10/4/2013: إدارة الموقع الالكتروني لعضو هيئة التدريس.
– 12/2/2006- 16/2/2006: ورشة Latex .
– 12/2/2006- 16/2/2006: ورشة المهارات الخاصة ببرمجيات ادارة المكاتب (Word, Power Point, Exel, Web-page Design ect) .
– 17/9/2000 – 05/10/2000: دورة “الرخصة الدولية لإستخدام الحاسب الآلي ICDL.
110 PC Concepts, 120 MS Windows, 130 MS-Word proccessing, 140 MS- Excel Spread Sheets, 150 Electronic Mail, 160 The WWW Information Resources, 170 MS-Power Point.
– 31/7/1999-14/8/1999: دورة “كيفية استخدام الحاسوب والتعامل مع الإنترنت.
8- الكتب المنشورة
– Mahmoud Al-Ali Huseinat: Rückert und der Orient. Untersuchungen zu Friedrich Rückerts Beschäftigung mit arabischer und persischer Literatur. Peterlang Verlag: Frankfurt a.M. 1993.
(روكرت والشرق. دراسة الأعمال الأدبية التي اخذها الأديب الألماني فريدرش روكرت عن الأدب العربي والأدب الفارسي )
– محمود حسينات: مقارنات لغوية. اللغة العربية ودورها في اغناء اللغات العالمية.2017 Noor Verlag: Saarbrücken/Düsseldorf (Germany)
– محمود حسينات: اسلاموفوبيا الأدب. صورة العرب والمسلمين في الأدب الألماني. دار كنوز المعرفة: عمان 2018.
9- الندوات والمؤتمرات
- المودة المفقودة بين الأنا والأخر. سكّان البلقان في عيون الأدب الألماني الكاتب الألماني كارل ماي أنموذجاً. مجلة “التواصل الأدبي”. جامعة البليدة 2- البليدة – الجزائر. العدد 2, حزيران 2020 , ص 132-147.
- الإنتماء بين رابطة الدم ورابطة البيئة في رواية “عائد إلى حيفا” للكاتب الفلسطيني غسان كنفاني ومسرحية “دائرة الطباشير القوقازية للكاتب الألماني بيرتلت برشت – مؤتمر النقد الأدبي السادس عشر “إشكالية المنهج في الدراسات الأدبية والنقدية واللغوية” الذي ينظمه قسم اللغة العربية – كلية الآداب – جامعة اليرموك- اربد – الأردن بتاريخ 18-20 تموز 2017. نشر في عدد خاص7/2017.
- التخيل الذاتي في رواية “يد ملأى بالنجوم” Ein Hand voller Sterne للكاتب السوري رفيق الشامي. “الملتقى الدولي “السيرة الذاتية والتخيل الذاتي في الرواية الجزائرية والعربية – مخبر الدراسات الأدبية والنقدية بالتعاون مع قسم اللغة العربية وآدابها بكلية الآداب واللغات – جامعة البليدة 2- البليدة – الجزائر بتاريخ 10-11 أيار 2017. نشر في: المدونة. مجلة علمية دورية محكمة. العدد 8, أيار 2017 (عدد خاص), ص 21-36.
- بيرتلت برشت Bertolt Brecht كاتب ثائر ومفكّر متمرد. ال
- بيرتلت برشت Bertolt Brecht كاتب ثائر ومفكّر متمرد. الندوة الدولية “الأدب والفلسفة: مراصد نقدية” – شعبة اللغة العربية وآدابها وشعبة اللغة الفرنسية وآدابها بالكلية المتعددة التخصصات بالناظور – المغرب بتاريخ 3-4 أيار 2017.
- الأدب العربي ودوره في إثراء الثقافة الألمانية. إسلاميات غوته أنموذجا. “الملتقى العربي الثامن في الأدب المقارن (الممارسة الأدبية عند العرب والدرس المقارن)” – مخبر الأدب العام بالتعاون مع كلية الآداب والعلوم الإنسانية والإجتماعية – عنابه/الجزائر بتاريخ 27-29 لأبريل 2015.
- غاليليو بين جموح العلم وقهر السلطة. دراسة تحليلية لمسرحية Leben des Galilies “حياة غاليليو” للأديب الألماني بيرتلت برشت. الندوة الدولية “الكتابة والسلطة” – الكلية المتعددة التخصصات – جامعة مولاي اسماعيل – الرشيدية/ المغرب بتاريخ 12-14/3/2014. نشر “دار كنوز المعرفة”: عمان – الأردن 1914. ص 275-288.
- Die Identitätsfrage in der Erzählung: Melück Maria Blainville, die Hausprophetin aus arabien. Wenden und Kontinuität. 3. internationaler Kongress der Germanistischen Abteilung der Kairo-Universität 27-29.3.2012.
(إشكالية الهوية في قصة. ميلوك ماريا بلاينفلي, نبية المنزل العربية لأخيم فُن أرنيم. التحول والاستمرارية. المؤتمر الدولي الثالث لقسم اللغة الألمانية وآدابها في جامعة القاهرة – القاهرة بتاريخ (27-2012.3.29)
- ترجمة معاني القرآن الكريم في ألمانيا. الدوافع والأهداف. “المؤتمر العالمي الأول للباحثين في القرآن الكريم وعلومه (جهود الأمة في خدمة القرآن الكريم وعلومه)”. – مؤسسة البحوث والدراسات العلمية (مبدع) و معهد الدراسات المصطلحية – فاس/المغرب بتاريخ 14-16 أبريل 2011.
- التنوع الثقافي ومشكلات الترجمة. المؤتمر الدولي الثاني في اللغويات. “المعجمية العربية. الانجازات والآفاق”. – كلية الآداب والعلوم الإنسانية – قسم اللغة العربية – جامعة آل البيت بتاريخ 01-03 تشرين ثاني2010.
- ليسنغ والشرق. مسرحية ناتان الحكيم أُنموّجاً: مؤتمر “صورة العرب والمسلمين في الآداب العالمية” – كلية الآداب والعلوم الإنسانية – جامعة دمشق بتاريخ 05- 07 نيسان 2009.
- معوقات التواصل الثقافي: ندوة ثقافة التواصل في عصر العولمة – رؤية عربية. مركز الدراسات الإنسانية المستقبليات – جامعة عين شمس بتاريخ 1-2 أبريل 2007.
- التكافؤ والتطابق في الترجمة: مؤتمر الترجمة في الدول العربية. أهميتها ودورها في التواصل الحضاري بين الأمم. المجلس الأعلى لرعاية الفنون والآداب والعلوم الاجتماعية – جامعة تشرين بتاريخ 26-28/6/2006.
- الأدب العربي أداة تواصل وإثراء. الشاعر الألماني فريدرش روكرت أنموذجاً: مؤتمر الأدب العربي والأخر– كلية الآداب والعلوم الإنسانية – جامعة دمشق بتاريخ 22- 24 آذار 2006.
- مأساة فاوست لغوته. ملاحظات نقدية على ترجمة عبد الرحمن بدوي لمأساة فاوست إلى العربية: مؤتمر الترجمة والتنوع الثقافي- كلية الألسن في جامعة عين شمس بتاريخ 1-3 مارس 2005.
- ترجمة المصطلح وتعريبه بين التباين الثقافي ووعي الذات: المؤتمر الرابع للغة والأدب والنقد – كلية الآداب في جامعة اربد الأهلية بتاريخ 20- 21تموز 2005.
- الحضارة بين الحوار والصراع في عصر العولمة: المؤتمر الثالث للغة والأدب والنقد – كلية الآداب في جامعة اربد الأهلية بتاريخ 4-5 آب 2004.
- إشكالية التعبير وأثرها في شخصية البطل المقاوم في الرواية الجزائرية: المؤتمر الثاني للغة والأدب – كلية الآداب في جامعة اربد الأهلية بتاريخ 16-17 تمًوز 2003. نُشر في المؤتمر الثاني للغة والأدب 16-17 تموز 2003. تحرير عطا موسى وآخرون. اربد- جامعة اربد الأهلية 2005, ص 243-361.
- عائد إلى حيفا بين الأصالة والتقليد: المؤتمر الثاني لكلية الآداب. جامعة الزرقاء الأهلية بتاريخ 8-9 ايًار 2002. جامعة الزرقاء الأهلية بتاريخ 8-9 ايًار 2002.
- إفادة حول ترجمة رودي بارت لمعاني القرآن الكريم: المؤتمر الثالث لكلية الآداب “الترجمة نافذتنا على العالم”- جامعة الزرقاء الأهلية بتاريخ 2-3 ايًار2000.
- الألمانية لغةً للاقتصاد: مؤتمر الجامعة المنتجة – جامعة العلوم والتكنولوجيا الأردنية بتاريخ 15-16 شباط 1999.
- البعد الديني عند آرنست تولر في مسرحية “التحول”: مؤتمر النقد الأدبي السابع – قسم اللغة العربية في جامعة اليرموك بتاريخ 20-22/7/1998.
- إشتقاقات لغوية. كلمات عربية في اللغة الألمانية: مؤتمر اللغة والآداب – قسم اللغة الإنجليزية وآدابها في جامعة اليرموك بتاريخ 20-22/7/1996.
- منهج الترجمة عند روكرت – روكرت والمقامات : مؤتمر النقد الأدبي الرابع – قسم اللغة العربية وآدابها في جامعة اليرموك بتاريخ 6-8/7/1992.
10- الأبحاث المنشورة في مجلات محكّمة: (جميع الابحاث مكتوبة باللغة الألمانية)
- Die Vision der Erneuerung im literarischen Werk Das Gas von Georg Kaiser (The Vision of Renewal in Georg Kaiser´s Gas), Krieg und Literatur. Vol. XVIII, (2012), S. 83-94. – Universität Osnabrück, Osnabrück – Deutschland.
- Der Weg in die innere Freiheit im literarischen Werk Gas II von Georg Kaiser (The road to inner freedom in Georg Kaiser´s Gas II), Krieg und Literatur, Vol. XVII, (2011), S. 97-105. – Universität Osnabrück, Osnabrück – Deutschland.
- “Förder der Wissenschaft“ und „sozialer Verbrecher“ zu Bertolt Brecht Lebens des Galilei (Galilei as knowledge Promoter and a Social intriguer, in Bertolt Brecht’s drama Leben des Galilei), Studia Germanica, Heft 1, Jg. 13 (2009), S. 13, S. 5-17. – Germanistisches Institut, Veszprém – Ungarn.
- Die Problematik der Identität in Max Frischs drama Die chinesische Maauer (The problimatic of identity in Max Frisch’s Drama Die chinesische Mauer), Krieg und Litera