ترجمة نور محمد يوسف
مراجعة كرم محمد يوسف
(1)
أنت في الحقيقة لا تمتلك عقلا
الموت!
ما القوة التي تمتلكها في وجهه؟
***
عندما يأتي
يأتي
لا أحد يستطيع أن يمنعه
من الجلوس بجانبك .
***
الأطباء صادقون
وأحيانا أغبياء عندما يعطونك وعدا
بتمديد حياتك
مدة إضافية.
***
أمل يسمم عقلك
ويحول وقفتنا القريبة صلبة
وغير منطقية
***
بالنسبة للناس الذين رأوا الضوء
من جانب
يرون الموت
تجربة ترحاب
احتفالية حقيقية
تجربة أخرى قادمة
بدرٌ جديد آخر
يطل على الخليج البحري .
***
وصلت حافلة أخرى في مدينة بعيدة
وصل قطار آخر متبخترا كالإوز
إلى محطة أخرى
طيران آخر إلى سماء بعيدة تغلف الكون
وتضعه في نوم صامت عميق .
***
هذه المرة
إن أحببت ذلك أم لم تحب
مقدر لك أن تقوم بهذه الرحلة
التي تغلفك بالخوف
إذ ليس هناك تذكرة
للعودة من السفر .
***
إنها فكرة غريبة
لأنك لأن تعود منها .
(2)
لا تجزع
خذ الأمر ببساطة
وكأنك تفك أزرار قميص.
أو ترفع سحاب سروالك
أو تفكه
عندما يكون واضحا أن المحتوم
قادم
وعندما يعني الحماس
افراغ الحمولة .
***
حسنا . يبدو كل شيء
وكأنك ببساطة تشد خيطا
يسمع للستارة بالسقوط
وعليك فقط أن تكون مستعدا
للعرض القادم
لبرعمة الحديقة
في شهر
أيار .
***
قم بنفس الشيء
استمتع بأقصى ما تستطيع
ارقص ..ارقص
حتى تتعب
***
لكن اسقط إذا كان يجب أن تسقط ، انزلق إذا كنت تستطيع
لا تشعر بالخجل
هناك هي الحقيقة
سيكون هناك فرصة أخرى
و يسمونها
مفاجأة الفراغ
في مكان ما .
العنوان الأصلي والمصدر:
‘ The Last Dance Of Your Life ‘ , RIC S. BASTASA, Poem Hunter , 2017.