الوحوش/للشاعر الفرنسي يوجين غيلفيك/ ترجمة أحمد قريش ( الجزائر)

 لصحيفة آفاق حرة 

1

 أحيانا يجيء زمان أخر ليحضنا

بحجمه أو وزنه

 وها نحن مثل

تفاحة قابلة

 بالغطس في الهواء مشحونة بزرقة الأيام

وخوف يصنع الليالي

 أو بمثيل البركة

من تحت عرائس النيل و السحب

عندما يوزن الماء بثقل صمته السعيد

 نحن لا نملك أي شيء ، أبدا،

ماعدا القليل من الزمان

2

 لا أريد

أن يكون بداخلي

 هذا النوع من الضباب

المتعدي على ملكي

 ولا يتركني أن أرى

أين أنا و أين وصلت

 ولهذا أهاجم وألتقط

كل ما أجده بداخلي

 وأمزق مثل الضياء أو منابعه

كل ما في الخارج.

 في هذا الخارج ،

الكلمات تخترق.

 فالكلمات سيوف

ضد صدر الضباب

3

 الوحوش

 ثمة وحوش جدا جيدة

تجلس ملتصقة بك وعيونها مغلقة من الحنان

وعلى معصمك

تضع مخاليب مشعرة.

 مساء- ذات

حيث سيكون كل شيء بنفسجي في الكون ،

حيث ستستأنف الصخور مساراتها الجنونية ،

 سوف يستيقظون.

 1

 Un autre temps parfois vient se donner en nous

Le volume ou le poids

 

Et nous voici pareils

A la pomme acceptant

 

De s’enfoncer dans l’air, chargée du bleu des jours

Et de la peur qui fait les nuits,

 

Ou pareils à la mare

Dessous les nénuphars et les nuages

Quand l’eau se pèse au poids de son heureux silence.

 

On ne possède rien, jamais,

Qu’un peu de temps.

 

 

2

 

Je n’aime pas

Qu’il y ait en moi

 

Ces espèces de brouillards

Qui empiètent sur mon domaine

 

Et ne me laissent pas voir

Où je suis, où j’en suis.

 

Alors j’attaque, je ramasse

Tout ce qu’au-dedans je trouve

 

Et tout ce qu’au-dehors j’arrache

Comme clarté ou moyen d’en faire naître.

 

Dans ce dehors,

Les mots percent.

 

Les mots sont des épées

Contre les ventres des brouillards.

 3

 MONSTRES

  Il y a des monstres qui sont très bons,

Qui s’assoient contre vous les yeux clos de tendresse

Et sur votre poignet

Posent leur patte velue.

 Un soir –

Où tout sera pourpre dans l’univers,

Où les roches reprendront leurs trajectoires de folles,

 Ils se réveilleront.

 يوجين غيلفيك ( 1907- 1997). شاعر فرنسي من أشهر شعراء النصف الثاني للقرن العشرين. و مترجم كذلك. حاز عدة جوائز في الشعر منها: جائزة الأكاديمية الفرنسية  وجائزة الإكليل الذهبي والجائزة الوطنية الكبرى وجائزة غونكور. اشتغل طوال حياته  بين وزارتي المالية و الاقتصادية . من مؤلفاته:

احداثيات؛

كرنك

دائرة

مع

مدينة

الجدران

من الحقل

إحدى وثلاثون سونيتا

 

 

 

عن محمد صوالحة

من مواليد ديرعلا ( الصوالحة) صدر له : كتاب مذكرات مجنون في مدن مجنونة عام 2018 كتاب كلمات مبتورة عام 2019 مؤسس ورئيس تحرير موقع آفاق حرة الثقافي .

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

error: Content is protected !!