يُخبّئُ الثّلجُ المرجَ،
ما أبردَ الطّقسَ في الخارجِ؛
رغمَ ذلكَ، يُغرّدُ عصفورٌ صغيرٌ
على غُصنٍ بجانِبِ النافذةِ المحاطةِ بالجليدِ.
تمهّلْ، تمهّلْ!- إِنَّهُ يُغرّدُ بفرحٍ
و يهزُّ جناحيهِ الصّغيرينِ-
تمهّلْ! عمّا قريبٍ سَيَكْتسي الغصنُ بالأوراقِ؛
تمهّلْ- عمّا قريبٍ تتفتّحُ الأزهارُ.
تمهّلْ! فشَجرةُ الحياةِ سوفَ تخضرُّ،
رغمَ قهرِ الجليدِ.
تمهّلْ! و كُلُّ أحلامُكَ الجميلةُ،
ستتحقّقُ أمامَ عينيكَ.
تمهّلْ! و شتاءُ الرّوحِ
سوف يتلاشى أمامَ فخامةِ الرّبيعِ؛
تمهّلْ و ادعُ الرّبَّ
– أن تحلَّ بدائِعُه
**************
نبذة عن الشاعر الدنمركي: Bernard Severin Ingemann 1789-1862
كان برنارد سيفيرين إنجمان مؤلف أناشيد دينية و قصص تاريخية. كان متزوجًامن الرسامة لوسي ماندكس. عمل محاضرًا في أكاديمية سُوَر أُو في اللغة و الأدب الدنمركي.