يوماً ما سترين صورتي
مثل خبرٍ عاجلٍ في صحف بلادٍ غريبة،
بلغةٍ لا تُجيدينها.
ستقفين طويلاً عند الصفحة،
وتبحثين عمّن يترجم لكِ،
لتعرفي ما كُتب تحتها.
سيخبرونكِ أنهم – مثلكِ –
لا يعرفون ما كُتب هناك.
ستندهشين أكثر،
وتأخذين الصحيفة معكِ
تحت إبطكِ،
قريبةً جداً من قلبكِ،
إلى منزلكِ مثل سر
ستجلسين ساعاتٍ
تحاولين قراءة كلمة واحدة،
ولن تستطيعي،
لأنه صمتي.
ستغضبين كثيراً
وسترْمين الصحيفة في مدفأة الحطب،
فلا يبقى منها غير الرماد.
حينها فقط،
ستدركين أنني أخبرتُ قلبكِ كلَّ شيء،
منذ الأزل؛
أنكِ في كل حياةٍ تولدين فيها،
سأحبكِ مجدداً.