هذا هو قانون الغابة عتيق وصادق مثل السماء والذئب الذي يحافظ عليه قد يزدهر ، أما الذئب الذي يخالفه فيجب أن يموت. ** مثل الزاحف الذي يزنّر جزع شجرة القانون يطبق على ما أتى وسيأتي قوة قطيع الذئاب من قوة الذئب وقوة الذئب من قوة القطيع . ** يغتسل يوميا من رأسه حتى أخمص قدميه ، يشرب كثيرا …
أكمل القراءة »الأدب المترجم
أمومة/يقلم الشاعرة أودري لورد/ ترجمة نور محمد يوسف/مراجعة كرم محمد يوسف
يقول شكسبير: انظر ! انظر إليها هناك لغة في عينيها ، في وجنتيها ، في شفتيها كلا! قدماها تتكلمان ، روحها المترفة تخرج من كل مفصل فيها من كل حركة من جسدها ترولوس وكريسيدا الفصل الرابع ، المشهد الخامس ، السطور 55 – 58 (1602) بالنسبة للنساء ، الشعر ليس ترفا إنه ضرورة حيوية لوجودنا ، تماما مثل …
أكمل القراءة »القانون مثلُ الحب/ ويستانهوغ أودن/ترجمة محمد يوسف
يقول البستانيونالقانون هو الشمس القانون هو الشيء الوحيد الذي يطيعه كلُّ البستانيين في الغد والبارحة واليوم . *** القانون هو حكمة الشيوخ يوبخ الأجدادُ الواهنون الأحفادبحدّة، فيخرجون ألسنتهم التي تتحدث بصوت عال وتقول: القانون هو أحاسيس الشباب. *** القانون يقول الكاهن بنظرة كهنوتية مفسرا للناس غير الكهنوتيين : القانون هو كلمات كتابي المقدس القانون هو منبر وعظي وبرج كنيستي. *** …
أكمل القراءة »I will love you more/ Lebanese poetess Madonna Asker
I will love you more سأحبك أكثر الشاعرة اللبنانية مادونا عسكر Translated into English by Mohammad Yousef ترجمة إلى الانكليزية محمد عبد الكريم يوسف He said: O my lovely star What shall we become after overwhelming years of love? I said: I know not , But I will love you more Poetry shall melt down Colours shall wash away Meanings …
أكمل القراءة »الحب هو / للشاعر البريطاني أدريان هنري/ ترجمة : نور محمد يوسف /قسم اللغة الانكليزية – جامعة تشرين
الحب هو….. الحب هو أن تشعر بالبرودة وأنت خلف المراوح الحب نادي يتكون من رفيقين فقط الحب هو أن تمشي ويديك ملطختين بالألوان *** الحب هو…….. الحب هو السمك والشيبس في ليالي الشتاء الحب أغطية حافلة بالمسرات الغريبة الحب هو أن لا تطفيء النور *** الحب هو…… الحب هو الهدايا في متاجر عيد الميلاد الحب هو أن تشعر أنك …
أكمل القراءة »