غدا.. بالمركز القومي للترجمة الترجمة في عصر الذكاء الاصطناعي

تحت رعاية الدكتورة جيهان زكي، وزيرة الثقافة، يشرف المركز القومي للترجمة برئاسة الأستاذ الدكتور محمد نصر الجبالي على تنظيم صالون الترجمة الخامس، داعيًا المهتمين بالشأن الثقافي والفكري إلى حضور فعالياته التي تُعقد تحت عنوان: “ترجمة الفلسفة في ظل هيمنة الذكاء الاصطناعي”.

ويشارك في الصالون نخبة من الأكاديميين والمتخصصين، حيث يتحدث كل من: الأستاذ الدكتور كرم عباس، والأستاذ مارك مجدي، والدكتور مايكل مدحت، فيما يدير الصالون الأستاذ الدكتور أنور مغيث.

ومن المقرر أن تُعقد الفعالية يوم الثلاثاء الموافق 28 أبريل 2026، في تمام الساعة الخامسة مساءً، بقاعة طه حسين بمقر المركز القومي للترجمة.

ويأتي هذا الصالون في إطار سعي المركز، برئاسة الأستاذ الدكتور محمد نصر الجبالي، إلى فتح آفاق الحوار حول التحديات المعاصرة التي تواجه الترجمة، لا سيما في ظل المتغيرات المتسارعة التي يفرضها الذكاء الاصطناعي على مختلف الحقول المعرفية، وعلى رأسها الفلسفة.

عن محمد صوالحة

من مواليد ديرعلا ( الصوالحة) صدر له : كتاب مذكرات مجنون في مدن مجنونة عام 2018 كتاب كلمات مبتورة عام 2019 مؤسس ورئيس تحرير موقع آفاق حرة الثقافي .

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

error: Content is protected !!